Statistiques


5,062 occurrences de Y dans 4,022 lignes de transcription (31 sous-corpus)

SOUS-CORPUS 31 (210)

151 - G : mais je veux dire/ m- des fois/ 1il y a des trucs/ que\ <all<mais c'est pas>> [sous-corpus 31, segment 9, page 145, ligne 16] - Voir le document PDF

152 - G : ce que je veux dire/ c'est que\ il y a hum: <;all<c'est pas>> ben c'est pas↑ de l'[éneronie] l'ironie nécessairement mais/ de hum mais je pense/ que c'est un aTOU:T\ vraimen:t euh important/ d- d'être caPABLE d'être sensible à ça↑ mais\ comm:e les gens/ qui comprennent pas des fois/ ça peut donner des [sous-corpus 31, segment 9, page 146, ligne 6] - Voir le document PDF

153 - G : c'est comme ça donne une autre situation\ où: genre/ c'est\ il y a un deuxième sens/ qui apparait/ mais qui est PAS/ nécessairement dans notre compréhension\ directe de comme 1•ah\ voilà/° [sous-corpus 31, segment 9, page 146, ligne 8] - Voir le document PDF

154 - G : t'as pas compris le sens/ MOI je le sais c'est quoi\ c'est plus comme il y a comme une sorte de confusion↓ [sous-corpus 31, segment 9, page 146, ligne 10] - Voir le document PDF

155 - G : mais là\ voyons don:c↓ comme pi:s\ enfin/ bref\ il y a COMME un/ deu- euh/ le deuxième sens↑ il est là quand même/ mais\ il est pas/ p- ah je sais pas comment le dire\ [sous-corpus 31, segment 9, page 146, ligne 12] - Voir le document PDF

156 - G : c'es:t je pense/ que c'est dur à:\ t'sais/ il y a pas de:\ d'iron- euh: iroinomène\ non pas 1de iro- i- ironie:/ [sous-corpus 31, segment 9, page 146, ligne 17] - Voir le document PDF

157 - É : genre\ t'sais/ dans quand tu y penses/ le le:\ le souper de Noë:l euh:\ chez mon PÈRE/ t'as:\ mon père/ sa femme\ qui es:t\ la mère de son étudiant/ t'as/ MOI/ mon copain/ qui es:t marié\ avec une autre femme/ pis qui a deux enfants/ t'as\ ma soeur↑ avec sa copine\ qui est trans/ pis 1tu t- <f<c'est quand même/ euh: u:ne SUper table↑ 2hein↑>> [sous-corpus 31, segment 9, page 152, ligne 9] - Voir le document PDF

158 - G : DAmaged↑ c'est\ en anglais/ comme ça veut dire euh\ il y a comme un:\ [sous-corpus 31, segment 9, page 153, ligne 5] - Voir le document PDF

159 - É : <p<il y a&gt;> [sous-corpus 31, segment 9, page 153, ligne 6] - Voir le document PDF

160 - G : il y a:\ il y a:\ t'sais da/- <all<je sais pas comment traduire\>> [sous-corpus 31, segment 9, page 153, ligne 7] - Voir le document PDF





SEXE


ÂGE
















SCOLARITÉ