Statistiques


3,370 occurrences de COMME dans 2,836 lignes de transcription (31 sous-corpus)

SOUS-CORPUS 31 (250)

131 - L : pourquoi\ est-ce qu'on serai:t\ qu'est-ce que je vais t- donner/ comm:e comme TEXTE/ [sous-corpus 31, segment 7, page 115, ligne 5] - Voir le document PDF

132 - G : je PARLE de: de: de ce BOUT-là de PHRASE\ <all<fait que là>> quan:d je le relisais/ j'étais [1comm:e [sous-corpus 31, segment 7, page 117, ligne 16] - Voir le document PDF

133 - L : <all<je trouve juste que>> j'ai m- j'ai moins le TEMPS pour faire ça:/ pi:s\ trop de tem:ps pour faire <dim<euh: toutes sortes de TRUCS là\>> <f<même la conjugaison à un moment\>> je suis comme je suis TAnné\ <dim<de leur donner des verbes/ à copier/ là\>> <p<ça SERT à rien\>> <pp<ça SERT à rien\>> 1 [sous-corpus 31, segment 7, page 119, ligne 16] - Voir le document PDF

134 - L : <all<pis je suis comme>> ben: on devrait continuer à voir des temps/ mais après ça/ c'est\ on devrait surtout/ juste 1PARler:\ li:re\ [sous-corpus 31, segment 8, page 120, ligne 3] - Voir le document PDF

135 - L : pis on devrait 1apprendre à les utiliser comme ça\ t'sais/ [sous-corpus 31, segment 8, page 120, ligne 5] - Voir le document PDF

136 - L : mais il y en a/ que c'est juste ça/ comme le verbe neiger/ <p<je leur ai donné ça com:me\ pis j'ai pas 1précisé la personne↑ [sous-corpus 31, segment 8, page 121, ligne 17] - Voir le document PDF

137 - É : <p<c'est beau comme un vrai >> [sous-corpus 31, segment 8, page 122, ligne 11] - Voir le document PDF

138 - G : mais QUAND il devient fou/ à la fin\ <dim<ça devient intéressant\>> comme van Gogh d'ailleurs/ [sous-corpus 31, segment 8, page 122, ligne 12] - Voir le document PDF

139 - É : 1c'est beau\ comme phra:se\ [sous-corpus 31, segment 8, page 123, ligne 16] - Voir le document PDF

140 - G : mais c'était drôle/ parce que\ avant/ que je le li:se/ ça m'a fait rire/ parce que\ mai:s c'était p- je sais/ que c'était pas du tout ça/ mais\ ça donnait l'impression/ si tu faisais juste regarder/ comme si t- t'exposais/ genre/ un: TEXTE en allemand/ qui est super long/ pis là que la 1traduction c'était juste une phrase\ 2pis là quand je l'ai vu en allemand <dim<j'ai vu que c'était la dernière phrase\ 3qui était euh>> [sous-corpus 31, segment 8, page 125, ligne 4] - Voir le document PDF





SEXE


ÂGE
















SCOLARITÉ