Statistiques


6,912 occurrences de ON dans 4,689 lignes de transcription (31 sous-corpus)

SOUS-CORPUS 5 (215)

3991 - L : 1mais m'as te dire une affaire on a: moi pis Yvan on est arrivés là:: il était dix heures le matin euh: dix heures pis quand on est euh: on a pas on est allés faire notre business avec les gars le soir on est allés souper avec eux-autres le lendemain matin le gars il di:t •on va se rejoin-° j'ai dit •on peut se rencontrer pour dîner/° [sous-corpus 5, segment 8, page 85, ligne 5] - Voir le document PDF

3992 - L : le gars il dit •moi j'ai un camion° il dit •m'as vous prêter mon camion° il avait un Jeep moi pis Yvan on est allés faire un tour à Banff pis toutes ces places-là après ça on est revenus pour l- l- le lunch le midi on a pris l'avion l'avion était en retard d'un heure là on:: là fallait passer par Toronto après ça s'en venir à Montréal {and;} là moi dans ma mes valises je mets mes clés d'auto mais là quand on est arrivés à Toronto l'avion attendait après nous-autres mais là on a parti on a débarqué de l'avion pis tout de suite on a embarqué dans l'autre là après je suis assis dans l'avion j'ai dit •les bagages ils s'en viennent pas eux-autres° 1j'ai des [sous-corpus 5, segment 8, page 85, ligne 9] - Voir le document PDF

3993 - L : ben non parce que là eux-autres dans ce temps-là ils envoient ça avec un autre avion parce que là ils avaient pas le temps de sortir les bagages 1pis les rembarquer nous-autres on partait [sous-corpus 5, segment 8, page 85, ligne 11] - Voir le document PDF

3994 - L : on arrive à Montréal hein [sous-corpus 5, segment 8, page 85, ligne 14] - Voir le document PDF

3995 - L : là j'ai pas de clés mes clés sont dans ma valise je mets toujours ça dans ma valise plutôt que de traîner ça dans mes poches là je pars je vais voir le gars d'Air Canada le gars il dit •deux choses qu'on peut faire° il dit •on peut les livrer chez vous demain matin OU si vous voulez attendre après la prochaine avion° il dit •il y en a un autre qui rentre dans vingt minutes° là t'es minuit et demie ça veut dire qu'à min- pis l'avion quand on s'est en venus nous-autres il était onze heures et demie l'avion était pleine une grosse avion pis à minuit et demie on est arrivés l'avion était encore pleine là on a attendu vingt minutes pour avoir mes clés là pour avoir mes bagages parce qu'ils l'ont ils l'ont embarqué sur l'autre avion [sous-corpus 5, segment 8, page 86, ligne 1] - Voir le document PDF

3996 - L : non c'est notre ta fille qui appelle on va lui dire qu'on: [sous-corpus 5, segment 8, page 86, ligne 9] - Voir le document PDF

3997 - L : on va lui laisser elle laissera un message [sous-corpus 5, segment 8, page 86, ligne 11] - Voir le document PDF

3998 - M : on avait rendez-vous chez le chiro [sous-corpus 5, segment 8, page 88, ligne 5] - Voir le document PDF

3999 - S : 3son pays 4c- c- c'est le Canada elle est arrivée ici elle avait deux ans je comprends mal pourquoi que le l'immigration veut l'envoyer elle elle 5veut pas parce que e- elle là son pays d'origine ça lui dit rien absolument absolument rien absolument rien elle elle est pas intéressée mais par euh par la faute des parents ben par la faute des parents 6t'as pas à appelle ça comme on veut là l'immigration eux-autres ils ont dit •toi tu t'en retournes° parce que là il y a p- elle la la l:a dame en question qui s'est séparée elle veut plus répondre pour elle c'est pas sa fille c'est sa <f<belle-fille>> [sous-corpus 5, segment 9, page 92, ligne 7] - Voir le document PDF

4000 - M : 1<len<on a vu une femme de Magog une femme de Stanstead>> [sous-corpus 5, segment 9, page 94, ligne 5] - Voir le document PDF





SEXE


ÂGE
















SCOLARITÉ