jeudi 01 août 2024
Statistiques
21,179 occurrences de LÀ dans 13,540 lignes de transcription (31 sous-corpus)
21,179 occurrences de LÀ dans 13,540 lignes de transcription (31 sous-corpus)
SOUS-CORPUS 8 (780)
10041 - N : 1il y en avait il y en ils étaient plusieurs on était euh 2plusieurs trains qui se suivaient là ¤<359574> [sous-corpus 8, segment 2, page 16, ligne 1] -
10042 - N : un en arrière de l'autre pis les chars au travers de ça là un moment donné là il rentre des chars
en- entre les 1entre les trains il y a des des autos qui euh ¤<368279> [sous-corpus 8, segment 2, page 16, ligne 5] -
10043 - N : 3ouin 4Mercedes il y en a mais Opel Opel on voit pas ça beaucoup par ici ils avaient de le de l'Opel eux-autres pis ils ont des différentes sortes là de différentes sortes
d'autos mais euh les: ben nous-autres dans les villes dans ces villes-là souvent là c'est des
petites autos quand t'es 5parce que ils ont pas de place ils ont pas de place pour stationner
c'est des vieilles villes ¤<401314> [sous-corpus 8, segment 2, page 16, ligne 15] -
10044 - N : ouin pis euh même avant les bicycles à pédales après le: après Lisbonne là
là on est re- on est repartis de Lisbonne pis là on a retraversé là on avait traversé le le le:
détroit de Gibraltar là là on est retraversés↓ on est revenus là et puis on a là on est arrêtés à Malaga Malaga ça c'est en:
disons ça fait partie de l'Espagne là c'est au euh t'sais c'est des villes touristiques là
¤<438510> [sous-corpus 8, segment 2, page 17, ligne 1] -
10045 - N : ouin c'est là qu'on est allés euh c'était le le guide là le ¤<444397> [sous-corpus 8, segment 2, page 17, ligne 4] -
10046 - E : 7mais espagnol si on s'arrête euh c'est un peu notre jargon
quand on parle en jargon là nous-autres là [sous-corpus 8, segment 2, page 17, ligne 12] -
10047 - G : c'est parce qu'ils parlent vite là les d'habitude ils parlent vite eux-autres pis on
a de la misère à à comprendre [sous-corpus 8, segment 2, page 17, ligne 17] -
10048 - H : pis il expliquait ben le monsieur le profes- c'était un professeur pis il parlait très bien 1 il
expliquait bien là toutes euh les choses là c'était super bien ¤<472710> [sous-corpus 8, segment 2, page 17, ligne 19] -
10049 - N : qui qui parlaient f- euh québécois pis il y en a de la France aussi 1 c'était des
Français fait que: i:l il expliquait là n- il prenait un groupe pis là il expliquait en italien pis
après ça il prenait l'autre groupe ¤<495598> [sous-corpus 8, segment 2, page 18, ligne 4] -
10050 - N : pis là il l'expliquait en français mais dans l'autobus ben il parlait un bout euh: un bout de
temps en italien pis un bout de temps en français 1mais quand quand on débarquait là il nous
séparait les groupes là il disait bon ben là là là il expliquait là à à un un des groupes
dans leur langue pis après ça il changeait de groupe pis il l'expliquait 2dans l'autre langue ¤<512625> [sous-corpus 8, segment 2, page 18, ligne 7] -