Statistiques


13,184 occurrences de QUE dans 9,454 lignes de transcription (31 sous-corpus)

SOUS-CORPUS 8 (257)

7171 - N : d'ici à 1aller au mur là pis le petit train passait pis on on passait à peu près à ça du mur là les gens quand ils étaient là fallait qu'ils qu'ils fassent attention pour pas se faire frapper par le train à force que: que c'était pr- c'était proche proche proche ¤<344559> [sous-corpus 8, segment 2, page 15, ligne 11] - Voir le document PDF

7172 - N : 3ouin 4Mercedes il y en a mais Opel Opel on voit pas ça beaucoup par ici ils avaient de le de l'Opel eux-autres pis ils ont des différentes sortes là de différentes sortes d'autos mais euh les: ben nous-autres dans les villes dans ces villes-là souvent là c'est des petites autos quand t'es 5parce que ils ont pas de place ils ont pas de place pour stationner c'est des vieilles villes ¤<401314> [sous-corpus 8, segment 2, page 16, ligne 15] - Voir le document PDF

7173 - N : qui qui parlaient f- euh québécois pis il y en a de la France aussi 1 c'était des Français fait que: i:l il expliquait là n- il prenait un groupe pis là il expliquait en italien pis après ça il prenait l'autre groupe ¤<495598> [sous-corpus 8, segment 2, page 18, ligne 4] - Voir le document PDF

7174 - H : 2ah il parlait plus que ça 3 il parlait plus <span style="font-weight:bold;color:#2F6F5D;">que: que 4trois langues ¤<523477> [sous-corpus 8, segment 2, page 18, ligne 12] - Voir le document PDF

7175 - N : 4oui oui ah oui il il parlait probablement l'espagnol mais nous-autres on il en avait pas d'Espagnols dans notre groupe là 5fait que nous-autres il expliquait en français pis 6en: italien ¤<531094> [sous-corpus 8, segment 2, page 18, ligne 14] - Voir le document PDF

7176 - N : à: c'était à Malaga après ça ben là on est revenus euh on est revenus à Barcelone pis à Barcelone ben là on: on débarquait le matin et: puis on prenait l'autobus euh: on prenait l'autobus on: on débarquait nos bagages on était dans le premier groupe de pour débarquer là et puis euh: parce que nous-autres on débarquait à sept heures et puis à dix heures on prenait le l'avion ¤<567934> [sous-corpus 8, segment 2, page 19, ligne 3] - Voir le document PDF

7177 - N : fait qu'on avait pff on avait pas trop de temps et puis on a pas eu trop de temps parce que on a eu des problèmes à l'aéroport là ils nous ont euh ¤<576617> [sous-corpus 8, segment 2, page 19, ligne 5] - Voir le document PDF

7178 - N : 1mais on a fini par euh: là on a repris l'avion euh: on prenait l'avion à:: : à dix heures pis là on arrêtait à Amsterdam ça veut dire que: c'est à peu près deux heures et dem- deux heures et e="font-weight:bold;color:#2F6F5D;">quelque chose↓ pas tout à fait deux heures et demie mais ¤<50511> [sous-corpus 8, segment 3, page 20, ligne 23] - Voir le document PDF

7179 - N : ça fait que on est arrivés à cinq heures à Montréal ¤<95856> [sous-corpus 8, segment 3, page 21, ligne 13] - Voir le document PDF

7180 - N : 1on sortait pis là l'autobus nous attendait ça fait que là le la: celle qui s'occupait de de du groupe Marlène là elle 2 elle a appelé l'autobus pis là l'autobus est arrivé pis on a embarqué pis on s'est en venus ici là à huit heures je pense qu'on était 3 il était alentour de huit heures huit heures et quart 4 ¤<124294> [sous-corpus 8, segment 3, page 21, ligne 21] - Voir le document PDF





SEXE


ÂGE
















SCOLARITÉ