Statistiques


13,619 occurrences de PAS dans 10,777 lignes de transcription (31 sous-corpus)

SOUS-CORPUS 18 (378)

4361 - F : elle a dit •first° t'auras pas besoin de le 1traduire celui-là [sous-corpus 18, segment 3, page 29, ligne 13] - Voir le document PDF

4362 - L : 4ah même pas/ ok [sous-corpus 18, segment 3, page 29, ligne 20] - Voir le document PDF

4363 - F : 2ah ouai:s/ pour vrai↑ ah oui en tout cas ça j'aimerais ça euh comprendre ce que tu fais 3vraiment là j'essayais de découvrir c'est ça parce que j'essayais d'expliquer à mon chum ce qu'on allait faire à matin je lui ai dit •je sais pas moi-même je te dirai ça en revenant° 4 [sous-corpus 18, segment 3, page 29, ligne 24] - Voir le document PDF

4364 - F : j'ai dit •faut bien parler ça va être 1difficile° même pas elle veut pas <all<non je sais>> [sous-corpus 18, segment 3, page 30, ligne 4] - Voir le document PDF

4365 - J : 6des fois il y a des:: pour garder des tra- ben dans un autre ordre d'idées je pense pour garder des traditions ceux que c'est c'est juste oral 7 comme je sais pas quelle peuplade donc 8euh qui enregistrait des euh des légendes tout ça 9 on a pas des bonnes 10légendes nous\ [sous-corpus 18, segment 3, page 30, ligne 14] - Voir le document PDF

4366 - F : ouais ben c'est une Morin c'est une petite Morin c'est 1pas parent avec Georges du tout là c'est pas c'est pas les même Morin que que l- que notre famille mais euh: elle elle gagne sa vie comme ça là [sous-corpus 18, segment 3, page 31, ligne 1] - Voir le document PDF

4367 - L : 1hum: bon ben j'aurais pas pen 2[sous-corpus 18, segment 3, page 31, ligne 12] - Voir le document PDF

4368 - F : 2mais t'sais c'est rare pour une: elle est pas vieille la jeune fille là ça Émilie elle doit avoir <len<trente-deux ans>> trente-trois ans peut-être là [sous-corpus 18, segment 3, page 31, ligne 13] - Voir le document PDF

4369 - F : 1fait qu'elle a essayé d'autres affaires mais 2c'était déjà une artiste là euh: en elle là elle était plus bohème c'était 3plus bohème cette petite jeune fille-là pis elle se trouvait pas vraiment dan:s pis je sais pas/ par quelles circonstances/ nous-autres à Saint-Paul/ 4il y a eu le cent-cinquantième puis ils ont sorti des choses là euh: DE la municipalité là t'sais les les premières années c'est ANglophone hein nous-autres Saint-Paul-d'Abbotsfort 5fait qu'il y a comme les deux euh: il y a des francophones pis des anglophones qui ont k- qui ont SURvécu <dim<ensemble dans le fond dans le village là>> puis euh: elle elle a fait beaucoup beaucoup de recherches là-dessus des églises anglicanes dans le petit rang des Anglais qu'on appelle le rang des Anglais dans le fond parce que c'était juste des Anglais qui demeuraient dans ce rang-là c'est même pas son nom c'est le 6rang de la Montagne mais moi quand j'étais plus jeune ça s'est toujours a- on l'a toujours appelé ça rang des Anglais [sous-corpus 18, segment 3, page 31, ligne 15] - Voir le document PDF

4370 - J : 10pas de moteur: ouais [sous-corpus 18, segment 3, page 34, ligne 2] - Voir le document PDF





SEXE


ÂGE
















SCOLARITÉ