dimanche 24 novembre 2024
Statistiques
391 occurrences de ÉTAIENT dans 346 lignes de transcription (31 sous-corpus)
391 occurrences de ÉTAIENT dans 346 lignes de transcription (31 sous-corpus)
SOUS-CORPUS 12 (16)
171 - N : ouin\ pis eux-autres étaient aussi étroitement qu'on pouvait l'être pis euh Raymond disait
toujours •<pp<ah>>° à un moment donné il parlait seul tellement qu'il
était ÉCOEURÉ 1d'être là il était assez 2TAN- [sous-corpus 12, segment 5, page 82, ligne 17] -
172 - N : pis là après ça on a vu des fauteuils on a vu des fauteuils qui étaient dos à: là\
t'sais t'avais peut-être euh je sais pas l'allée pis t'avais ces fauteuils-là au mur pis là tu
peux t'asseoir pis t'as pas de voisins rien pis les genoux tu les as à l'aise pis là on c'est ça on
s'est informés pour avoir ces sièges-là pis il paraît que c'est les sièges des surveillants
{fait que;parce que} Raymond veut plus y retourner non il {a;Ø} dit 1•c'est fini° [sous-corpus 12, segment 5, page 84, ligne 15] -
173 - M : BEN: c'est à peu près d'une manière des fois il était un peu arrangé comme moi
c'est ceux que i- euh l'intéressaient elles étaient pas disponibles pis ceux qui étaient pas ceux
qui étaient disponibles ben lui il était pas intéressé t'sais il était un peu arrangé de même [sous-corpus 12, segment 6, page 99, ligne 9] -
174 - N : <dim<eux-autres elles étaient excitées 1ces filles-là>> [sous-corpus 12, segment 6, page 103, ligne 17] -
175 - N : ah ce qu'elles étaient excitées <p<ces filles-là>> [sous-corpus 12, segment 6, page 103, ligne 19] -
176 - N : 1ils s'étaient sautés dans la face eux-autres là on était chez Jasmine [sous-corpus 12, segment 7, page 114, ligne 11] -
177 - M : 2<pp<ah ça fait long->> ça fait longtemps de ça ils étaient jeunes 3ils avai:ent quatorze
quinze ans↑ [sous-corpus 12, segment 7, page 114, ligne 14] -
178 - M : ah {ils étaient;on était} plus jeunes que ça/ ah/ [sous-corpus 12, segment 7, page 115, ligne 3] -
179 - N : ah ouin ou sept huit ans dans ces âges-là ah non non ils étaient tout jeunes [sous-corpus 12, segment 7, page 115, ligne 7] -
SOUS-CORPUS 11 (20)
180 - J : comme mesurer du bois 1là il avait euh: i:l mesurai:t <p<disons>>
quand quand que {c'étaient;c'était} des des grosses de bois là combien est-ce qu'il y
avait de pieds ¤<35544> [sous-corpus 11, segment 1, page 1, ligne 11] -