lundi 25 novembre 2024
Statistiques
1,240 occurrences de TEMPS dans 1,094 lignes de transcription (31 sous-corpus)
1,240 occurrences de TEMPS dans 1,094 lignes de transcription (31 sous-corpus)
SOUS-CORPUS 8 (28)
811 - E : 1fait que là vous avez pas eu le temps dormir ¤<154925> [sous-corpus 8, segment 1, page 3, ligne 5] -
812 - N : ils travaillent ils travaillent c'est c- c'est énorme l'église là c'est énorme et puis ils font
des réparations en tout le temps continuellement ¤<217560> [sous-corpus 8, segment 1, page 3, ligne 19] -
813 - H : 1non: 2on a pas on a pas il y en a qui pouvaient y aller mais on 3
avait pas assez de temps [ parce que nous-autres on avait à peu près trois heures pour faire le
tour de la ville là 4fait que là on::: à peu près trois heures en autobus là vois-tu huit
HEURES ¤<248587> [sous-corpus 8, segment 1, page 4, ligne 12] -
814 - N : parce que là là il y a il y a des euh je veux dire il y a des places que tu peux traverser il y a
des étages que tu peux traverser des ponts tu peux
traverser mais là à ce pont-là ça traverse pas fait que là nous-autres on est partis moi j'ai parti
avec un autre couple on nous-autres on: a essayé de traverser à pied eux-autres eux-
autres ils ont essayé de de ils ont ils ont pris
l'ascenseur et puis là ils ont essayé de traverser avec l'ascen- ils ont essayé de t- de de
monter plus haut pour traverser pis en fin du compte ben on s'est on s'est perdus de vue un
bout de temps Hélène elle était avec un groupe pis moi j'étais avec un au- 1avec un autre couple
et puis là 2on s'est euh on s'est retrouvés on s'est retrouvés je pense que c'est au ONZE
là au au trois là/ ça on pouvait pas manger c'était la salle à manger mais euh: il y avait pas de
il y avait rien au t- au trois pour manger pis là ils nous ont dit allez au onze fait que là on s'est
en allés au onze ¤<379965> [sous-corpus 8, segment 1, page 5, ligne 17] -
815 - N : 2ben nous-autres on: notre notre groupe on allait on se voit tout le temps le soir 3au souper
¤<475294> [sous-corpus 8, segment 1, page 7, ligne 12] -
816 - N : pis là il l'expliquait en français mais dans l'autobus ben il parlait un bout euh: un bout de
temps en italien pis un bout de temps en français 1mais quand quand on débarquait là il nous
séparait les groupes là il disait bon ben là là là il expliquait là à à un un des groupes
dans leur langue pis après ça il changeait de groupe pis il l'expliquait 2dans l'autre langue ¤<512625> [sous-corpus 8, segment 2, page 18, ligne 7] -
817 - N : fait qu'on avait pff on avait pas trop de temps et puis on a pas eu trop de temps parce que
on a eu des problèmes à l'aéroport là ils nous ont euh ¤<576617> [sous-corpus 8, segment 2, page 19, ligne 5] -
818 - N : ouin ça ben le 1temps le le temps de vol là c'est à peu près 2 pas tout à fait deux heures et
demie euh Barcelone euh Barcelone Amsterdam 3après ça ¤<63043> [sous-corpus 8, segment 3, page 21, ligne 1] -
819 - G : sa mère à elle 1oui c'est dans ton temps/ ¤<569791> [sous-corpus 8, segment 3, page 30, ligne 8] -
820 - H : 1non il y a pas de cafétéria non non mais ils {te;Ø} donnent des repas de temps en temps <p<t'sais>> 2ils font des repas pis euh non 3non mais ils ils font pas de
repas ¤<132928> [sous-corpus 8, segment 4, page 33, ligne 8] -