Statistiques


11,774 occurrences de PIS dans 8,290 lignes de transcription (31 sous-corpus)

SOUS-CORPUS 18 (318)

3191 - J : 5ben je sais pas j'ai pas de zoom Françoise j'ai pas euh:: 6 j'ai c'est malheureusement j'ai essayé pis en grossissant mais c'est: 7s:- non: <p<non>> non ah non ça là pis il y a le l'autre pic 8qui vient le pic maculé [sous-corpus 18, segment 3, page 28, ligne 7] - Voir le document PDF

3192 - J : ben euh: <p<c'est-tu c'est-tu avec des écales ou pas d'écales/ bonne question je pense pas d'écales 1pis là>> [sous-corpus 18, segment 3, page 28, ligne 11] - Voir le document PDF

3193 - J : {pis;ok} fait que ça c'est nouveau cette année fait qu'on a beaucoup de pics on a un chat aussi alors 1euh: [sous-corpus 18, segment 3, page 28, ligne 15] - Voir le document PDF

3194 - J : 2ben oui pis c'est c'est pas beau hein↑ un bébé geai bleu là 3en tout cas il nous est il nous a [sous-corpus 18, segment 3, page 29, ligne 4] - Voir le document PDF

3195 - L : 4•on va aller parler pis Louise elle va enregistrer° [sous-corpus 18, segment 3, page 30, ligne 3] - Voir le document PDF

3196 - F : Émilie Morin fait que: souvent a: elle est dans des festivals dans des euh: <p<pis elle est conteuse c'est son métier>> [sous-corpus 18, segment 3, page 31, ligne 10] - Voir le document PDF

3197 - F : 1fait qu'elle a essayé d'autres affaires mais 2c'était déjà une artiste là euh: en elle là elle était plus bohème c'était 3plus bohème cette petite jeune fille-là pis elle se trouvait pas vraiment dan:s pis je sais pas/ par quelles circonstances/ nous-autres à Saint-Paul/ 4il y a eu le cent-cinquantième puis ils ont sorti des choses là euh: DE la municipalité là t'sais les les premières années c'est ANglophone hein nous-autres Saint-Paul-d'Abbotsfort 5fait qu'il y a comme les deux euh: il y a des francophones pis des anglophones qui ont k- qui ont SURvécu <dim<ensemble dans le fond dans le village là>> puis euh: elle elle a fait beaucoup beaucoup de recherches là-dessus des églises anglicanes dans le petit rang des Anglais qu'on appelle le rang des Anglais dans le fond parce que c'était juste des Anglais qui demeuraient dans ce rang-là c'est même pas son nom c'est le 6rang de la Montagne mais moi quand j'étais plus jeune ça s'est toujours a- on l'a toujours appelé ça rang des Anglais [sous-corpus 18, segment 3, page 31, ligne 15] - Voir le document PDF

3198 - F : pis dans dans le village les gens du village tout le monde appelle encore ce rang-là le rang des Anglais il y a moins d'Anglais maintenant dans le rang des Anglais mais c'est le rang de la Montagne mais d:ans ma tête j- j'ai jamais dit ça moi rang de la Montagne là\ [sous-corpus 18, segment 3, page 32, ligne 5] - Voir le document PDF

3199 - F : 2oui c'est ça pis ils étaient 3 pomiculteurs c'était un rang de pommiers [ il y avait beaucoup beaucoup de pommiers fait que les pomiculteurs anglophones étaient tous dans ce rang-là [sous-corpus 18, segment 3, page 32, ligne 9] - Voir le document PDF

3200 - F : 2mais c'est sûr que les gens qui restaient DÉjà là qui sont encore pro 3priétaires sont demeurés là là mais tu vois il y a comme un: il y a aussi euh: des gens qui font euh: du vin un petit vignoble ça c'était des gens de Saint-Paul par contre qui ont parti un vignoble qui ont parti une un un petit coin à eux-autres c'est magnifique pis euh: à Saint- Paul la montagne aussi il y a du du vol libre maintenant là du deltaplane 4nous-autres dans notre montagne beaucoup beaucoup pis il y a une école de vol libre dans ce rang-là 5 à peu près dans le milieu [sous-corpus 18, segment 3, page 33, ligne 10] - Voir le document PDF





SEXE


ÂGE
















SCOLARITÉ