Statistiques


3 occurrences de ANGLOPHONES dans 3 lignes de transcription (1 sous-corpus)

SOUS-CORPUS 18 (3)

1 - F : 1fait qu'elle a essayé d'autres affaires mais 2c'était déjà une artiste là euh: en elle là elle était plus bohème c'était 3plus bohème cette petite jeune fille-là pis elle se trouvait pas vraiment dan:s pis je sais pas/ par quelles circonstances/ nous-autres à Saint-Paul/ 4il y a eu le cent-cinquantième puis ils ont sorti des choses là euh: DE la municipalité là t'sais les les premières années c'est ANglophone hein nous-autres Saint-Paul-d'Abbotsfort 5fait qu'il y a comme les deux euh: il y a des francophones pis des anglophones qui ont k- qui ont SURvécu <dim<ensemble dans le fond dans le village là>> puis euh: elle elle a fait beaucoup beaucoup de recherches là-dessus des églises anglicanes dans le petit rang des Anglais qu'on appelle le rang des Anglais dans le fond parce que c'était juste des Anglais qui demeuraient dans ce rang-là c'est même pas son nom c'est le 6rang de la Montagne mais moi quand j'étais plus jeune ça s'est toujours a- on l'a toujours appelé ça rang des Anglais [sous-corpus 18, segment 3, page 31, ligne 15] - Voir le document PDF

2 - F : 2oui c'est ça pis ils étaient 3 pomiculteurs c'était un rang de pommiers [ il y avait beaucoup beaucoup de pommiers fait que les pomiculteurs anglophones étaient tous dans ce rang-là [sous-corpus 18, segment 3, page 32, ligne 9] - Voir le document PDF

3 - F : 1c'est bizarre qu'il en reste oui il en reste peut-être trois pour trois ou quatre famille d'anglophones DE ma jeunesse là des parents des enfants qui sont restés là pour qui ont continué euh à être pomiculteurs là 2 par après mais euh: c'était 3p- [sous-corpus 18, segment 3, page 32, ligne 12] - Voir le document PDF





SEXE


ÂGE
















SCOLARITÉ