Statistiques


6 occurrences de ALLEMAND dans 5 lignes de transcription (2 sous-corpus)

SOUS-CORPUS 31 (5)

1 - G : là je fais une thèse sur Beaulac/ et 1euh: et là↑ je parlais/ je parlais avec euh: je parlais avec Thomas/ pis là je pensais à travailler sur Jan Elen/ là/ euh2: un poète un poète allemand/ [sous-corpus 31, segment 4, page 73, ligne 3] - Voir le document PDF

2 - É : 1c'es:t Kafka en allemand/ [sous-corpus 31, segment 8, page 124, ligne 26] - Voir le document PDF

3 - G : mais c'était drôle/ parce que\ avant/ que je le li:se/ ça m'a fait rire/ parce que\ mai:s c'était p- je sais/ que c'était pas du tout ça/ mais\ ça donnait l'impression/ si tu faisais juste regarder/ comme si t- t'exposais/ genre/ un: TEXTE en allemand/ qui est super long/ pis là que la 1traduction c'était juste une phrase\ 2pis là quand je l'ai vu en allemand <dim<j'ai vu que c'était la dernière phrase\ 3qui était euh>> [sous-corpus 31, segment 8, page 125, ligne 4] - Voir le document PDF

4 - É : <all<mais comme/ je te dis>> moi ç- ça me fait ça me fait ça en allemand↑ non↑ [sous-corpus 31, segment 9, page 141, ligne 8] - Voir le document PDF

SOUS-CORPUS 21 (1)

5 - S : 2ben là c'est une Allemand ça crisse/ [sous-corpus 21, segment 9, page 146, ligne 17] - Voir le document PDF





SEXE


ÂGE
















SCOLARITÉ