Statistiques


14 occurrences de SAINT-PAUL dans 10 lignes de transcription (1 sous-corpus)

SOUS-CORPUS 18 (14)

1 - L : 1ça c'est lui il est avec Saint-Paul ça fait partie de 2quoi/ [sous-corpus 18, segment 1, page 12, ligne 1] - Voir le document PDF

2 - F : 2non 3non ça c'est une autre MRC Saint-Paul c'est Rouville Yamaska là MRC de la Haute-Yamaska c'est c'est: euh: toute la région plus vers l'Estrie là 4Saint-Cécile-de-Milton Stukely on avait comme BroMON:T la petite place Saint-Joachim: euh rural là t'sais le le le côté rural les petites les peti:tes vi:lles là les petits villages autour pis Waterloo c'est plus en s'en allant vers Magog là 5c'est la Haute-Yamaska à partir de Saint-Paul vers euh: vers Montréal c'est euh : c'est la 6MRC de Rouville [sous-corpus 18, segment 1, page 12, ligne 2] - Voir le document PDF

3 - L : 3non c'est pas Saint-Paul hein/ [sous-corpus 18, segment 1, page 12, ligne 3] - Voir le document PDF

4 - L : 6mais vous-autres vous demeurez à Saint-Paul 7quand même là/ [sous-corpus 18, segment 1, page 12, ligne 6] - Voir le document PDF

5 - F : 1fait qu'elle a essayé d'autres affaires mais 2c'était déjà une artiste là euh: en elle là elle était plus bohème c'était 3plus bohème cette petite jeune fille-là pis elle se trouvait pas vraiment dan:s pis je sais pas/ par quelles circonstances/ nous-autres à Saint-Paul/ 4il y a eu le cent-cinquantième puis ils ont sorti des choses là euh: DE la municipalité là t'sais les les premières années c'est ANglophone hein nous-autres Saint-Paul-d'Abbotsfort 5fait qu'il y a comme les deux euh: il y a des francophones pis des anglophones qui ont k- qui ont SURvécu <dim<ensemble dans le fond dans le village là>> puis euh: elle elle a fait beaucoup beaucoup de recherches là-dessus des églises anglicanes dans le petit rang des Anglais qu'on appelle le rang des Anglais dans le fond parce que c'était juste des Anglais qui demeuraient dans ce rang-là c'est même pas son nom c'est le 6rang de la Montagne mais moi quand j'étais plus jeune ça s'est toujours a- on l'a toujours appelé ça rang des Anglais [sous-corpus 18, segment 3, page 31, ligne 15] - Voir le document PDF

6 - F : 2mais c'est sûr que les gens qui restaient DÉjà là qui sont encore pro 3priétaires sont demeurés là là mais tu vois il y a comme un: il y a aussi euh: des gens qui font euh: du vin un petit vignoble ça c'était des gens de Saint-Paul par contre qui ont parti un vignoble qui ont parti une un un petit coin à eux-autres c'est magnifique pis euh: à Saint- Paul la montagne aussi il y a du du vol libre maintenant là du deltaplane 4nous-autres dans notre montagne beaucoup beaucoup pis il y a une école de vol libre dans ce rang-là 5 à peu près dans le milieu [sous-corpus 18, segment 3, page 33, ligne 10] - Voir le document PDF

7 - L : ben sa blonde elle enseigne à Saint à Saint-Paul[sous-corpus 18, segment 4, page 44, ligne 15] - Voir le document PDF

8 - L : 2à Saint-Paul elle est à Saint-Paul elle est à Marieville mais elle est à Saint-Paul 3aussi à l'école d'été des des petits enfants là [sous-corpus 18, segment 4, page 44, ligne 21] - Voir le document PDF

9 - F : 3elle est à Saint-Paul au primaire là/ <dim<ouais ok ouais c'est ça>> ah ouais c'est ça pis son visage je la regardais tantôt je dis •voyons c'est un petit visage° je la connais pas particulièrement là c'est 4dans parce que nous-autres <all<non non non c'est au primaire>> c'est une petite école primaire 5à Saint-Paul [sous-corpus 18, segment 4, page 45, ligne 1] - Voir le document PDF

10 - F : 1ils vont dans l- ben oui ça fait partie de nos écoles primaires autour ça nous-autres 2 [ là t'sais Saint-Césaire c'est collé c'est à dix minutes de Saint-Paul[sous-corpus 18, segment 4, page 45, ligne 16] - Voir le document PDF





SEXE


ÂGE
















SCOLARITÉ