samedi 23 novembre 2024
Sous-corpus 10
Type de corpus : discussion impliquant 4 personnes, 2 femmes et 2 hommes. Ces personnes se connaissaient bien et connaissaient bien l’étudiante chargée de l’enregistrement, dont ils étaient tous des collègues de travail dans un centre de langues. Cette dernière n’est pas intervenue dans la conversation.
Type d'enregistrement : support audiovisuel
Personne chargée de superviser la rencontre : Geneviève Pinard-Prévost, étudiante au baccalauréat multidisciplinaire, U. de Sherbrooke.
Date de la rencontre : 14 juillet 2008
Lieu : Sherbrooke, Québec, dans un local de l’U. de Sherbrooke (où les personnes travaillaient).
Durée : environ une heure et demie
Principaux thèmes abordés : le travail, les visites chez le dentiste, la nourriture dans les cafétérias, les manières à la table, l’alimentation …
Informations sociodémographiques sur les locutrices et les locuteurs :
Locutrices/Locuteurs | Âge | Profession/Occupation | Niveau d'étude |
---|---|---|---|
D : Daniel | 24 ans | Étudiant | Universitaire 1er cycle |
V : Valérie | 24 ans | Étudiante | Universitaire 1er cycle |
J-M : Jean-Marc | 25 ans | Étudiant | Universitaire 1er cycle |
M : Michèle | 25 ans | Étudiante | Universitaire 1er cycle |
Autre participante : G (Geneviève), qui supervise la rencontre; elle n'intervient pas.
Information sur la transcription :
- Premier jet de la transcription : Corinne Chartier, étudiante à la maîtrise en Études françaises (cheminement en langue française, socioculture et variation linguistique), hiver et été 2009.
-Vérification de la transcription (avec visionnement de la bande audiovisuelle) :
- Myrlène Perdriel, étudiante en Études françaises (cheminement en langue française, socioculture et variation linguistique), hiver 2010.
- Joanie Vermette, étudiante à la maîtrise en Études françaises (cheminement en langue française, socioculture et variation linguistique, été 2010.
- Vérification de la transcription (sans visionnement de la bande audiovisuelle) : Gaétane Dostie, été 2011.