Sous-corpus 5


Type de corpus : discussion impliquant 4 personnes, 2 hommes et 2 femmes, ainsi qu’un étudiant. Ces personnes se connaissaient bien et connaissaient bien l’étudiant.


Type d'enregistrement : support audiovisuel


Personne chargée de superviser la rencontre : Denis Mecteau, étudiant à la maîtrise en Études françaises (cheminement en linguistique), U. de Sherbrooke.


Date de la rencontre : 25 juin 2007


Lieu : Magog, Québec, dans la cuisine d'Aline.


Durée : environ une heure et demie


Principaux thèmes abordés : la politique, la famille, les enfants, les animaux domestiques, les voisins, le coût de la vie, les vedettes sportives, les motos, la circulation routière …


Informations sociodémographiques sur les locutrices et les locuteurs :

Locutrices/LocuteursÂgeProfession/OccupationNiveau d'étude
     M : Marie58 ansavant la retraite : réceptionniste     Secondaire
     S : Simon59 ansavant la retraite : opérateur d’équipement lourd     Universitaire 1er cycle
     A : Aline60 ansavant la retraite : serveuse     Secondaire
     L : Léo61 ansavant la retraite : vice-président des achats et de la mise en marché des produits d’alimentation     Secondaire


Autres participants: D (Denis), qui supervise la rencontre, et N (Nicole), un membre de la famille, qui arrive à l’improviste; ils interviennent peu.


Information sur la transcription :

- Premier jet de la transcription : Lisanne Lanciault, Vicky Goyette et Denis Mecteau, étudiants à la maîtrise en Études françaises (cheminement en linguistique), juillet, août et septembre 2007. 

- Vérification de la transcription (avec visionnement de la bande audiovisuelle) :

  • Lisanne Lanciault, Vicky Goyette et Denis Mecteau, étudiants à la maîtrise en Études françaises (cheminement en linguistique), automne 2007.
  • Louise Marquis, étudiante à la maîtrise en Études françaises (cheminement en linguistique), octobre et novembre 2008.

- Vérification de la transcription (sans visionnement de la bande audiovisuelle) : Gaétane Dostie, novembre 2008.


Voir la transcription